Nepravilnosti uočene na biračkim mestima

Na osnovu informacija dobijenih od posmatrača, u periodu od 17h do 20h, CeSID je uočio ponavljanje nepravilnosti koje su zabeležene u toku dana.

Nastavljene su nepravilnosti ubacivanja glasačkih listića u pogrešne glasačke kutije, kao i proceduralne nepravilnosti (glasanje bez identifikacije birača i nanošenja spreja). Na nekoliko biračkih mesta prijavljene su i greške kod potpisivanje birača na pogrešno mesto u izvodu iz biračkog spiska. Posmatrači su primetili i sporadične nepravilnosti kada je u pitanju glasanje birača van biračkog mesta.

Na tri biračka mesta birači nisu mogli da glasaju jer ih nije bilo u izvodu u biračkog spiska, iako su proverom na sajtu Ministarstva državne uprave i lokalne samouprave utvrdili da na tim biračkim mestima glasaju. Osim navedenog, posmatrači su i u ovom periodu nastavili da uočavaju aktivnosti kojima se ugrožava tajnost glasanja na biračkim mestima (fotografisanjem listića ili snimanjem procesa glasanja), porodično glasanje i lakše incidente i verbalne sukobe.

_____________

Na osnovu informacija dobijenih od posmatrača, u periodu od 13h do 17h, CeSID je uočio ponavljanje nepravilnosti koje su zabeležene u toku dana.

Najčešće su proceduralne nepravilnosti i odnose se na ubacivanje listića u pogrešne kutije, nepoštovanje koraka u sprovođenju izbora (ne nanosi se sprej, ne proverava se identitet birača i slično) i na greške pri potpisivanju izvoda iz biračkih spiskova. Osim navedenog, posmatrači su nastavili da uočavaju aktivnosti kojima se ugrožava tajnost glasanja na biračkim mestima (fotografisanjem listića ili snimanjem procesa glasanja), porodično glasanje i lakše incidente i verbalne sukobe

___________________

Na osnovu informacija dobijenih od posmatrača, u periodu od 10 do 13h, CeSID je uočio sledeće vrste nepravilnosti:

  • Ubacivanje listića u pogrešne kutije, na 40 biračkih mesta;
  • Porodično glasanje, na 16 biračkih mesta;
  • Razne proceduralne greške (nenanošenje spreja, neproveravanje identifikacionih dokumenata, nepoštovanje redosleda radnji…) na 6 biračkih mesta;
  • Ugrožavanje tajnosti glasanja (fotografisanje listića i procesa glasanja) na 11 biračkih mesta;
  • Sprečavanje birača da glasa greškom biračkog odbora, na jednom biračkom mestu;
  • Paralelna evidencija birača, u Novom Sadu (BM 11), Kovinu (BM 22), Zemunu (BM 38), Staroj Pazovi (BM 14) i Apatinu (BM 28).

Na nekoliko biračkih mesta, posmatrači su primetili i manje incidente, verbalne sukobe i kraće prekide glasanja.

____________________

Na osnovu informacija dobijenih od posmatrača, zaključno sa 10h, CeSID je uočio sledeće vrste nepravilnosti:

  • Učestalo nepoštovanje procedura na većem broju biračkih mesta;
  • Propust da se kontrolni listić ubaci u glasačku kutiju, na 3 biračka mesta;
  • Ubacivanje listića u pogrešne kutije, na 27 biračkih mesta;
  • Vođenje paralelne evidencije na 3 biračka mesta (dva u Novom Sadu, jedno u Subotici);
  • Greške u potpisivanju u izvode iz biračkog spiska, na 5 biračkih mesta;
  • Porodično glasanje, na 8 biračkih mesta;
  • Na po dva biračka mesta iz uzorka uočen je pokušaj uticanja na birače, narušavanje tajnosti glasanja (fotografisanjem ili snimanjem) i lakši incidenti zbog kojih je glasanje prekinuto na kratko.
  • Konačno, na jednom biračkom mestu je dozvoljeno glasanje licu koje nije upisano u izvod iz biračkog spiska, a na jednom je biraču dozvoljeno da glasa u ime člana porodice.